Sepetim (0) Toplam: 0,00
%25
Çeviri Öğretimi - Emre Durukan - Hiperlink Yayınları

Çeviri Öğretimi - Hedef ve ÖlçmeHedef ve Ölçme

Liste Fiyatı : 230,00
İndirimli Fiyat : 172,50
Kazancınız : 57,50
9786052810644
612475
Çeviri Öğretimi - Hedef ve Ölçme
Çeviri Öğretimi - Hedef ve Ölçme Hedef ve Ölçme
172.50
Çeviri öğretiminin anlam ve öneminin pekişebilmesi bakımından çevirinin toplumsal yaşamımız bağlamında taşıdığı anlam ve önemine işaret etmekte yarar vardır. Toplumsal yaşamımızda çeviri etkinliğinin taşıdığı biçimlendirici etki düşünüldüğünde çeviri öğretiminin de kaynak metin ile erek metin arasındaki ilişkinin irdelenmesinin çok daha ötesinde- geniş sınırlara sahip bir araştırma ve geliştirme, hatta yetiştirme alanı olduğu açıktır.

Çeviri öğretimi konusunda deneyimli öğretim elemanlarının çoğu,öğrencilerin “Yaptığım çeviri neye göre notlandırılıyor?” sorusuyla karşı karşıya kalmaktadır. Bu soruyla birlikte çeviri öğretimindeadalet ve nesnellik de öğrenciler tarafından olduğu kadar öğretim elemanları tarafından da sorgulanmaktadır. Her bir öğretim elemanı kuşkusuz karşılaştığı bu soruyu yanıtsız bırakmamaktadır; kendi ahlaki ve vicdani sınırları dahilinde bir yol izlemektedir.

Ancak daha mesafeli bir bakışla ilgili anabilim dalı, bölüm, program ya da ülke çapında tek tek öğretim elemanlarının belirlemiş oldukları bu sınırlar birbiriyle ne kadar uyumludur? Ortak ve farklı noktalar nasıl şekillenmektedir? Tekil düzlemde kurgulanan nesnellik çoğul düzlemde de bir nesnelliğin oluşmasını sağlar mı? Yoksa öğretimde ortak kabul görmüş bir nesnellik anlayışı mı gerekmektedir? Bu çalışma, çeviri öğretiminde edim odaklı yazılı ve sözlü çeviri derslerinde ölçmenin ve buna bağlı olarak değerlendirmenin bilimsel temellere dayandırılmasına olanak tanımayı amaçlamaktadır.
  • Açıklama
    • Çeviri öğretiminin anlam ve öneminin pekişebilmesi bakımından çevirinin toplumsal yaşamımız bağlamında taşıdığı anlam ve önemine işaret etmekte yarar vardır. Toplumsal yaşamımızda çeviri etkinliğinin taşıdığı biçimlendirici etki düşünüldüğünde çeviri öğretiminin de kaynak metin ile erek metin arasındaki ilişkinin irdelenmesinin çok daha ötesinde- geniş sınırlara sahip bir araştırma ve geliştirme, hatta yetiştirme alanı olduğu açıktır.

      Çeviri öğretimi konusunda deneyimli öğretim elemanlarının çoğu,öğrencilerin “Yaptığım çeviri neye göre notlandırılıyor?” sorusuyla karşı karşıya kalmaktadır. Bu soruyla birlikte çeviri öğretimindeadalet ve nesnellik de öğrenciler tarafından olduğu kadar öğretim elemanları tarafından da sorgulanmaktadır. Her bir öğretim elemanı kuşkusuz karşılaştığı bu soruyu yanıtsız bırakmamaktadır; kendi ahlaki ve vicdani sınırları dahilinde bir yol izlemektedir.

      Ancak daha mesafeli bir bakışla ilgili anabilim dalı, bölüm, program ya da ülke çapında tek tek öğretim elemanlarının belirlemiş oldukları bu sınırlar birbiriyle ne kadar uyumludur? Ortak ve farklı noktalar nasıl şekillenmektedir? Tekil düzlemde kurgulanan nesnellik çoğul düzlemde de bir nesnelliğin oluşmasını sağlar mı? Yoksa öğretimde ortak kabul görmüş bir nesnellik anlayışı mı gerekmektedir? Bu çalışma, çeviri öğretiminde edim odaklı yazılı ve sözlü çeviri derslerinde ölçmenin ve buna bağlı olarak değerlendirmenin bilimsel temellere dayandırılmasına olanak tanımayı amaçlamaktadır.
      Stok Kodu
      :
      9786052810644
      Boyut
      :
      13.50x21.00
      Sayfa Sayısı
      :
      196
      Basım Yeri
      :
      İstanbul
      Baskı
      :
      1
      Basım Tarihi
      :
      2019-01
      Kapak Türü
      :
      Karton Kapak
      Kağıt Türü
      :
      Kitap Kağıdı
      Dili
      :
      Türkçe
  • Taksit Seçenekleri
    • QNB Finansbank Kartları
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      172,50   
      172,50   
      3
      62,31   
      186,94   
      6
      32,80   
      196,81   
      9
      22,94   
      206,50   
      12
      18,02   
      216,21   
      Bonus Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      172,50   
      172,50   
      3
      62,31   
      186,94   
      6
      32,80   
      196,81   
      9
      22,94   
      206,50   
      12
      18,02   
      216,21   
      Paraf Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      172,50   
      172,50   
      3
      62,31   
      186,94   
      6
      32,80   
      196,81   
      9
      22,94   
      206,50   
      12
      18,02   
      216,21   
      Maximum Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      172,50   
      172,50   
      3
      62,31   
      186,94   
      6
      32,80   
      196,81   
      9
      22,94   
      206,50   
      12
      18,02   
      216,21   
      World Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      172,50   
      172,50   
      3
      62,31   
      186,94   
      6
      32,80   
      196,81   
      9
      22,94   
      206,50   
      12
      18,02   
      216,21   
      Ziraat BankKart
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      172,50   
      172,50   
      3
      62,31   
      186,94   
      6
      32,80   
      196,81   
      9
      22,94   
      206,50   
      12
      18,02   
      216,21   
      Diğer Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      172,50   
      172,50   
      3
      -   
      -   
      6
      -   
      -   
      9
      -   
      -   
      12
      -   
      -   
Yorum yaz
Bu ürün için henüz kimse yorum yazmamış.
Kapat